El Salvador

Legislation

Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia para las Mujeres, Decreto Nº 520 (Special Comprehensive Law for a Violence-Free Life for Women, Decree No. 520) (2010)


Employment discrimination, Femicide, Gender discrimination, Gender-based violence in general, Sexual harassment, Trafficking in persons

The Special Comprehensive Law for a Violence-Free Life for Women (Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia) (“LEIV”) establishes a framework for prosecuting and preventing acts of violence against women, and for providing assistance and support for victims of gender-based violence. The law establishes 11 new crimes that aim to sanction various aspects of gender-based violence in various forms: physical (femicide, aggravated femicide, obstruction of justice, induced or assisted suicide); psychological (inducement and promotion of sex acts through electronic media; unlawful dissemination of information, dissemination of pornography); economic (breach of duty of economic assistance, theft of birthright, theft of profits of economic activity); and speech (violent speech against women). Rape is prosecuted through the Penal Code. The Salvadorean Institute for the Advancement of Women (Instituto Salvadoreno para el Desarollo de la Mujer) (“ISDEMU”) is tasked with overseeing the implementation of the law and with establishing women’s shelters and other programs designed to help victims of domestic and gender-based violence.

La Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia para las Mujeres (LEIV) establece una avenida para enjuiciar y prevenir actos de violencia contra las mujeres, y para brindar asistencia y apoyo a víctimas que hayan sufrido violencia por razón de género. La ley establece 11 nuevos delitos que tienen como objetivo sancionar varios aspectos de la violencia de género en diversas formas: física (femicidio, femicidio agravado, obstrucción de la justicia, suicidio inducido o asistido); psicológica (inducción y promoción de actos sexuales a través de medios electrónicos; difusión ilegal de información, difusión de pornografía); económica (incumplimiento del deber de asistencia económica, robo de derechos de nacimiento, robo de beneficios de la actividad económica); y discurso (discurso violento contra la mujer). La violación es procesada por el Código Penal, el cual es el código penal criminal. El Instituto Salvadoreño para el Adelanto de la Mujer ("ISDEMU") tiene la tarea de supervisar la implementación de la ley y establecer refugios para mujeres asi como otros programas diseñados para ayudar a las víctimas de violencia doméstica y de violencia en base de género.



Domestic Case Law

A.L.F., Case No. 90-C-2014 Sala de lo Penal de la Corte Supreme de Justicia (Penal Chamber of the Supreme Court of Justice) (2014)


Domestic and intimate partner violence, Femicide

This case is a cassation appeal from a lower court judgment. The judge found the defendant guilty of attempted femicide in violation of Article 45 of the Special Comprehensive Law for a Violence-free Life for Women (Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia) (“LEIV”) and sentenced him to 10 years in prison. In the underlying case, the defendant rammed the plaintiff, his ex-girlfriend, with his car against the wall twice, causing her grave injuries. A court of appeals upheld the trial court’s verdict on the basis that (1) the LEIV was the appropriate law to apply (ins the Penal Code) and (2) there was sufficient evidence to prove that the defendant had the mental state required for a conviction of attempted femicide. The defendant further appealed the verdict to the cassation court on the grounds that the LEIV is innapplicable in that it regulates acts that are already regulated by the Penal Code, which conflicts with it Article 478. Additionally, he argues that Article 45 of the LEIV states that it is indeed a double regulation of the Penal Code and may not substitute it. He concludes his appeal by arguing that as per §1 of the Penal Code, it is the exclusive form of criminal regulation, which should have been applied. The court upheld the lower court’s rulings on the basis that the decision to charge the defendant under the LEIV (as opposed to the Penal Code) was based on a determination of the specific facts, and not as a matter of law. The court added that the appeal was based on theory of the law rather than on specific law-to-facts application. Furthermore, the defendant did not argue the specific facts, which, in his opinion, made the statute inapplicable to his case. The sentence was upheld.

Este caso es la apelación de la sentencia del tribunal inferior. El juez declaró al acusado culpable de intento de femicidio, en violación del Artículo 45 de la Ley Integral Especial para una Vida Libre de Violencia para la Mujer ("LEIV") y lo sentenció a 10 años en prisión. En el caso subyacente, el acusado embistió a la demandante, su ex novia, con su automóvil contra la pared dos veces, causándole graves heridas. Un tribunal de apelaciones confirmó el veredicto del tribunal de primera instancia sobre la base de que (1) el LEIV era la ley apropiada para aplicar (en el Código Penal) y (2) había pruebas suficientes para demostrar que el acusado tenía el estado mental requerido para una condena por intento de femicidio. El acusado apeló una vez mas el veredicto ante el tribunal de casación, alegando que el LEIV no era la ley aplicable, ya que regula actos que ya están regulados por el Código Penal, lo cual hace que entre en conflicto con el artículo 478. Además, el acusado argumenta que el artículo 45 de la LEIV se establece a si mismo como una doble regulación del Código Penal y no puede sustituirlo. Concluye su apelación argumentando que, según §1 del Código Penal, es la forma exclusiva de regulación penal, que debería haberse aplicado. El tribunal afirmó las decisiones del tribunal inferior sobre la base de que la decisión de acusar al acusado bajo el LEIV (en oposición al Código Penal) se basó en una determinación de los hechos específicos, y no como una cuestión de derecho legal. El tribunal agregó que la apelación se basó en la teoría de la ley y no en la aplicación específica de la ley a los hechos. Además, el acusado no argumentó los hechos específicos, lo que, en su opinión, hizo que la ley no fuera aplicable a su caso. La sentencia fue afirmada.

Appellate Court decision (271-2013, Camara de Segunda Instancia de la Tercera Deccion de Oriente) available here: http://www.jurisprudencia.gob.sv/DocumentosBoveda/D/1/2010-2019/2014/02/B6F78.PDF

Trial Court decision (262-2013, Tribunal de Sentencia de Union) available here: http://www.jurisprudencia.gob.sv/busqueda/showFile.php?bd=1&data=DocumentosBoveda%2FD%2F1%2F2010-2019%2F2013%2F11%2FB7B6F.PDF&number=752495&fecha=12/11/2013&numero=262-2013&cesta=0&singlePage=false



Mougdiel S.M., Case No. APN-135-15 Tribunal de Sentencia de Ahuachapan (2015)


Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

This case is an appeal from a judgment by a lower court. Judge Delmy Elizabeth Mejia Salazar found Alvin, a 27-year-old farmer originating from Concepcion de Ataco, guilty of attempted rape of a minor (11 years old) in violation of articles 159 and 172 of the El Salvadoran criminal code, and sentenced Alvin to seven years imprisonment. In the underlying case, the victim testified that Alvin forced her into a crawling position, raped, and sodomized her. On appeal, Alvin argued that the sentencing judge did not properly apply article 179 of the criminal code of procedure as the evidence presented by the forensic expert did not show any injuries in support of a finding of rape and/or sodomization. On appeal, the court emphasized that the medical examination was conducted a month and a half after the attempted rape and sodomization, which provided sufficient time for any injuries to heal. The court further stated that article 159 of the penal code does not require the use of violence and indicated that not every attempted violation will leave physical evidence (e.g., if the victim has a passive reaction to the aggression which does not result in the use of force). Additionally, Alvin did not deny attempting to sexually assault the victim by putting her in a crawling position. Thus, the appellate court upheld the trial court’s ruling and sentence, which was shorter than the eight years imprisonment recommended by the relevant statute.

Este caso es una apelación de una decisión de un tribunal inferior. La jueza Delmy Elizabeth Mejía Salazar encontró culpable a Alvin, un campesino de Concepción de Ataco de 27 años, por intento de violación de una menor (11 años) en violación de los Artículos 159 y 172 del Código Penal salvadoreño, y sentenció a Alvin. a siete años de prisión. En el caso visto en el tribunal inferior, la víctima testificó que Alvin la obligó a gatear, la violó y la sodomizó. En la apelación, Alvin argumentó que el juez de sentencia no había aplicado correctamente el Artículo 179 del Código de Procedimiento Penal, ya que las pruebas presentadas por el perito forense no mostraban lesiones que respaldaran la determinación de violación y / o sodomización. En la apelación, el tribunal enfatizó que el examen médico se realizó un mes y medio después de la violación y sodomización, lo que proporcionó tiempo suficiente para que cicatrizaran las heridas. El tribunal declaró además que el Artículo 159 del Código Penal no requiere el uso de la violencia e indicó que no todo intento de violación dejará evidencia física (por ejemplo, si la víctima tiene una reacción pasiva a la agresión que no da lugar al uso de fuerza). Además, Alvin no negó haber intentado agredir sexualmente a la víctima poniéndola en una posición de gateo. Por lo tanto, el tribunal de apelación confirmó las conclusiones y la sentencia del tribunal de primera instancia, la cual era más breve que los ocho años de prisión recomendados por la ley pertinente.



Alejandro G.D., Case No. 193-2013-2 Tribunal Segundo de Sentencia de San Salvador (2014)


Statutory rape or defilement

In April, 2013, the National Civil Police, a unit of the Computer Crime Investigation Group of the Central Investigation Division launched a search for pornography. Chief inspector Jesus Perez Sanches instructed two investigative agents to perform a search when they observed five individuals, including Alejandro G.D., selling pornography on the street in a residential neighborhood. Alejandro was showing to the public the pornographic images from the movie cases, including children accompanied by parents, students, and elderly individuals. During the investigation, the agents found numerous DVDs including pornographic images on the movie cases. Eleven of the 362 seized films referenced “child pornography” on the face of the movie cases and on the DVDs within the cases. The investigators arrested the individuals, including Alejandro G.D. and seized all the pornographic paraphernalia. Section 173 of the El Salvadoran Penal Code provides that when a person produces, reproduces, distributes, publishes, imports, exports, offers, finances, sells, trades, or disseminates, in any form, images or uses the voice of a person under the age of eighteen, or a person that is incapacitated or mentally disabled, including computerized, audiovisual, virtual or other mediums of exhibiting sexual, erotic, real or simulated acts of a sexual nature, he or she shall be punished with 6-12 years of imprisonment. Pursuant to Article 417, the court has the authority to reduce the minimum sentence. Accordingly, Alejandro was sentenced to three years of imprisonment for possession of and selling child pornography.

En Abril del 2013, la Policía Nacional Civil, unidad del Grupo de Investigación de Delitos Informáticos de la División Central de Investigación inició una búsqueda de crímenes relacionados con pornografía. El inspector jefe Jesús Pérez Sanches ordenó a dos agentes de investigación que realizaran una búsqueda específica cuando observaron a cinco personas, incluido Alejandro G.D., vendiendo pornografía en la calle en un barrio residencial. Alejandro estaba mostrando al público las imágenes pornográficas de casos de las películas, incluidos niños acompañados de padres, estudiantes y ancianos. Durante la investigación, los agentes encontraron numerosos DVD que incluían imágenes pornográficas en los casos de las películas. Once de las 362 películas encontradas hacían referencia o mostraban “pornografía infantil” en la carátula de las cajas de las películas y en los DVD dentro de las cajas. Los investigadores arrestaron a los individuos, incluído Alejandro G.D., y confiscaron toda la parafernalia pornográfica. El Artículo 173 del Código Penal salvadoreño establece que cuando una persona produce, reproduce, distribuye, publica, importa, exporta, ofrece, financia, vende, comercializa o difunde, en cualquier forma, imágenes o utiliza la voz de una persona menor de dieciocho años, o una persona incapacitada o mentalmente discapacitada, incluídos los medios informáticos, audiovisuales, virtuales u otros para exhibir actos sexuales, eróticos, reales o simulados de naturaleza sexual, será sancionada a 6-12 años de prisión. De conformidad con el Artículo 417, el tribunal está facultado para reducir la pena mínima. En consecuencia, Alejandro fue condenado a tres años de prisión por posesión y venta de pornografía infantil.



F.A.P.A., Case No. 191-09-2016 Tribunal de Sentencia de Chalatenango (2016)


Sexual harassment, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

F.A.P.A., the defendant, was a 54-year-old unmarried Salvadoran farmer residing in La Reina, El Salvador. At the time of the allegations giving rise to the case, he was receiving treatment for epilepsy. An evening, F.A.P.A. visited his niece. F.A.P.A. and his niece, a minor, were sitting on a couch watching television when his niece’s mother left the room to attend to her other children. During that time, F.A.P.A. engaged in sexual behavior with his niece against her will by touching her genitals and kissing her in the mouth. F.A.P.A. was subsequently arrested by Salvadoran police officers for sexually harassing his niece. F.A.P.A. later confessed to these underlying facts. Section 165 of the El Salvadoran Penal Code states a person is liable for sexual harassment when that person (1) engages in sexual behavior involving phrases, touching , signs, or other unequivocal conduct of a sexual nature or content, (2) the action is undesired by the person who receives it, (3) the action does not constitute a more serious sexual offence, (4) in the case of a person of legal age, the action is repeated, and (5) the action is intentional. The court found that F.A.P.A.’s confession of intentionally touching his niece’s genitals and kissing her against her will satisfies the elements of sexual harassment. Although F.A.P.A. was being treated for epilepsy, the court found that he was capable of distinguishing right from wrong and acted consciously. The court found F.A.P.A. guilty of sexual harassment punishable by two years imprisonment. However, in lieu of the prison sentence, the court exercised its discretion under articles 77 and 79 of the Penal Code and sentenced F.A.P.A. to two years of probation with the following restrictions: (1) prohibition from leaving the country; (2) prohibition from approaching the victim or her family; (3) prohibition from ingesting intoxicating drinks; and (4) will be under probationary surveillance.

F.A.P.A., el acusado, era un agricultor salvadoreño soltero de 54 años que residía en La Reina, El Salvador. En el momento de las denuncias que dieron lugar al caso, se encontraba en tratamiento por epilepsia. Una noche, F.A.P.A. visitó a su sobrina. F.A.P.A. y su sobrina, menor de edad, estaban sentados en un sofá viendo la televisión cuando la madre de su sobrina salió de la habitación para atender a sus otros hijos. Durante ese tiempo, F.A.P.A. participó en un comportamiento sexual con su sobrina en contra de su voluntad, tocándole los genitales y besándola en la boca. F.A.P.A. posteriormente fue detenido por policías salvadoreños por acosar sexualmente a su sobrina. F.A.P.A. más tarde confesó estos hechos subyacentes. La Sección 165 del Código Penal de El Salvador establece que una persona es responsable de acoso sexual cuando (1) participa en un comportamiento sexual que involucra frases, tocamientos, señas u otra conducta inequívoca de naturaleza o contenido sexual, (2) no deseada por quien la recibe, (3) la acción no constituye un delito sexual más grave, (4) en el caso de una persona mayor de edad, la acción se repite, y (5) la acción es intencional. El tribunal determinó que la confesión de F.A.P.A. de tocar intencionalmente los genitales de su sobrina y besarla en contra de su voluntad satisfacía los elementos del acoso sexual. Aunque F.A.P.A. estaba siendo tratado por epilepsia, el tribunal determinó que era capaz de distinguir el bien del mal y actuó conscientemente. El tribunal encontró a F.A.P.A. culpable de acoso sexual punible con dos años de prisión. Sin embargo, en lugar de la pena de prisión, el tribunal ejerció su discreción en virtud de los Artículos 77 y 79 del Código Penal y sentenció a F.A.P.A. a dos años de libertad condicional con las siguientes restricciones: (1) prohibición de salir del país; (2) prohibición de acercarse a la víctima o su familia; (3) prohibición de ingerir bebidas embriagantes; y (4) mantenerse bajo vigilancia probatoria.



Luis Alonso G.P., Case No. 145-2016-3 Tribunal Segundo de Sentencia de San Salvador (2017)


Sexual harassment, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

In May 2015, a girl purchased bread from Defendant Luis Alonso, a 50-year-old baker, at his home. While the girl was at Luis’ home, Luis physically attacked her and stated that he would “rape her.” Although Luis did not carry out his threat, he threatened the girl that if she reported him, she would pay and that he would continue to harass her and physically assault her every time he saw her on the street. In February, 2016, the girl was approached by Luis in a small town in Ciudad Delgado and was afraid that Luis would sexually assault her again so she reported the previous events to patrolling officers. The patrolling officers arrested Luis for sexual harassment. Section 165 of the El Salvadoran Penal Code provides that a person is liable for sexual harassment—punishable by three to five years imprisonment—when that person engages in unwanted sexual conduct involving phrases, touching, signs or other unequivocal sexual conduct that does not in itself constitute a more serious offense. The court found that the defendant Luis Alonso sexually harassed the girl in violation of article 165. The court replaced the three-year prison sentence with 144 days of community service and ordered that Luis pays the victim a civil penalty of $300.

En mayo del 2015, una niña le compró pan al acusado Luis Alonso, quien era un panadero de 50 años, en su casa. Mientras la niña estaba en la casa de Luis, Luis la agredió físicamente y le dijo que la “violaría.” Aunque Luis no cumplió con su amenaza, amenazó a la niña con que si lo denunciaba, ella pagaría y que seguiría acosándola y agrediéndola físicamente cada vez que la viera en la calle. En febrero del 2016, Luis se acercó a la niña en un pequeño pueblo de Ciudad Delgado. La niña, quien temía que Luis la agrediera sexualmente, denunció los hechos anteriores a los agentes de patrulla. Los agentes de patrulla arrestaron a Luis por acoso sexual. La Sección 165 del Código Penal salvadoreño establece que una persona es responsable de acoso sexual, punible con tres a cinco años de prisión, cuando esa persona participa en una conducta sexual no deseada que involucre frases, tocamientos, señas u otra conducta sexual inequívoca que no constituyen un delito más grave. El tribunal determinó que el acusado Luis Alonso acosó sexualmente a la niña en violación del Artículo 165. El tribunal reemplazó la sentencia de tres años de prisión por 144 días de servicio comunitario y ordenó que Luis pagara a la víctima una multa civil de $300.



Juan Carlos F.G., Case No. 18-2016-3 Tribunal Segundo de Sentencia de San Salvador (2017)


Sexual harassment, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

Defendant Juan Carlos, a member of a gang known as the Mara Salvatrucha (MS), was arrested for sexually harassing and detaining a 16-year-old girl. The victim was waiting for a bus an early afternoon when the defendant snatched her bag, attempted to kiss her, grabbed her by the neck, and forced her into a restaurant. When the victim attempted to run away, the defendant pursued her and forcibly took her into a house where the defendant detained her in a room. An anonymous individual in the neighborhood informed the police that the defendant was holding a girl captive. Police officers entered the house and arrested the defendant. Section 165 of the El Salvadoran Penal Code provides that a person is liable for sexual harassment when that person engages in unwanted sexual conduct involving phrases, touching, signs or other unequivocal sexual conduct that does not in itself constitute a more serious offense. Sexual harassment is punishable by three to five years of imprisonment. Section 165 further provides that sexual harassment against a child under the age of 15 is punishable by eight years imprisonment. Additionally, Section 148 of the El Salvadoran Penal Code provides that a person is liable for deprivation of freedom when that person deprives another of his or her individual liberty. The crime of deprivation of freedom is punishable by three to six years imprisonment. The court found that the defendant sexually harassed the victim in violation of article 165 and deprived the victim of her freedom in violation of article 148. Because the defendant performed multiple crimes, he was sentenced to 10 years 8 months of imprisonment. Three years of this sentence are attributable to sexual harassment, five years attributable to deprivation of freedom, increased by 1/3 for depriving a minor under the age of 18 of her liberty.

El acusado Juan Carlos, quien era miembro de una banda conocida como Mara Salvatrucha (MS), fue arrestado por acosar sexualmente y detener contra su voluntad a una niña de 16 años. La víctima estaba esperando un autobús a primera hora de la tarde cuando el acusado le arrebató el bolso, intentó besarla, la agarró del cuello y la obligó a entrar en un restaurante. Cuando la víctima intentó huir, el acusado la persiguió y la llevó a la fuerza a una casa donde el acusado la detuvo en una habitación. Un individuo anónimo en el vecindario informó a la policía que el acusado tenía cautiva a una niña. Los agentes de policía entraron a la casa y detuvieron al acusado. El Artículo 165 del Código Penal salvadoreño establece que una persona es responsable de acoso sexual cuando esa persona participa en una conducta sexual no deseada que involucre frases, tocamientos, señas u otra conducta sexual inequívoca que no constituye en sí misma un delito más grave. El acoso sexual se castiga con tres a cinco años de prisión. El Artículo 165 dispone además que el acoso sexual contra un niño menor de 15 años se castiga con ocho años de prisión. Además, el Artículo 148 del Código Penal salvadoreño establece que una persona es responsable de la privación de libertad cuando esa persona priva a otra de su libertad individual. El delito de privación de libertad se castiga con prisión de tres a seis años. El tribunal determinó que el acusado acosó sexualmente a la víctima en violación del Artículo 165 y privó a la víctima de su libertad en violación del Artículo 148. Debido a que el acusado cometió múltiples delitos, fue condenado a 10 años y 8 meses de prisión. Tres años de esta sentencia son imputables a acoso sexual, cinco años imputables a privación de libertad, incrementados en 1/3 por privar de su libertad a una menor de 18 años.